Перевод с японского: Hyluko
Перевод с английского: KoNeKo
читать дальшеПо мере прочтения Ваших последних интервью в различных журналах, у меня сложилось впечатление, что у Вас стало получаться ясно выражать себя в словах о том с каким намерением Вы создавали альбом, объективно оценивая то, что Вы делаете.
Да, вы правы. До сегодняшнего дня, я не понимал четко чем я занимаюсь, я хочу сказать… что все это осталось как музыка или диски, но, я думаю, что то, что я хотел вытолкнуть из себя не принимало формы, и более того не могло быть выражено словами. Это было похоже на то, что большее, что я могу сделать – это говорить о том, что пришло мне на ум в те моменты, когда я вынужден говорить. На этот раз у меня не было намерения сказать что-то разное для каждого журнала, я говорил им об одних и тех же вещах.
До того как создавать альбом у Вас было какое-то намерение создать именно такой альбом? В более раннем интервью в Докухон, Вы говорили, что Вы хотели стать честным, то есть у Вас появилось это намерение с того момента?
Дайте подумать… В тот момент… да, это было что-то похожее на спусковой механизм, стараться быть честным. Я пока не знал способа, чтобы это выразить, но у меня в голове полностью сформировалось то, чего я хотел.
Ваша мать стала «спусковым механизмом»? (мать Ацуси умерла во время предыдущего тура Aku no Hana)
Хммм… не в полной мере, но, кажется, это сильно меня подтолкнуло. Мне было интересно все ли получится хорошо, если я попробую сделать все честно.
С какого момента Вы начали сомневаться по поводу самообмана или сохранения своего внешнего облика?
… Пока мы создавали «Aku no Hana», прислушиваясь к нему, исполняя во время тура, каждый раз я думал, что был неправ,… конечно, так как я создал его сам, я не мог отрицать его полностью, но… способ выражения… я совсем об этом не думал, или я скорее пытался приукрасить его любыми возможными словесными образами, о которых я даже не знал существуют ли они во мне, я думал, что он произвел именно такое впечатление… Аа, чувство удовлетворения, которое я сам выражаю, чувство блаженства следующее за ним, все это абсолютно отсутствовало.
Поэтому вы решили честно выражать чувства, которые у Вас внутри.
Да. Но, если я буду думать таким образом и выражать себя честно… рассматривая это как определенную часть, может оказаться, что это будет доведено до конца только у меня внутри. Так что я выражал себя, преувеличивая до некоторой степени, или немного изменяя способ выразить это в словах, иногда я делал это. Но, я пытался быть настолько честным, насколько это возможно из моих первоначальных порывов, чтобы истребить это во мне, и я постоянно думал о том, чтобы сказать как можно ближе к этому направлению… Это ведь есть всегда, что люди подумают об этом, правильно? Кто-то непохожий на меня, возможно подумает «что за прямолинейный парень», и наоборот, другие люди могут подумать, у меня действительно было доказательство, что это единственное о чем я могу написать… И я решил, что возможно, я мог бы сделать даже больше, с этого момента… В конце концов, мы можем побороть реальность. Реальность – это то, что только сам человек может распознать, но я не хотел писать о том, чего я не знаю, я думал, что я могу писать только о своих заботах, лежащих в основе этого напряжения.
Одно лишь прослушивание сингла произвело очень положительное впечатление, и я подумал, что у альбома будет радостная атмосфера, но, когда я прослушал альбом, все оказалось совсем не так.
*смеется* Да.
Но тот факт, что Вы выбрали позитивную песню для сингла к этому альбому, и то, что Вы поставили ее первой песней в альбоме, кажется должно означать, что даже если я подошел к концу дороги и это мой конец, я в порядке, так как все вы там.
Да. Это словно истинная и оборотная сторона чувств были представлены вместе в одном альбоме, и в эти моменты, смотришь ты свысока или ты погружаешься в это и ты заканчиваешь там, но я не хочу заканчивать *смеется*, у меня было ощущение, что мне снова хотелось стать позитивным.
Что Вы думаете о себе, когда слушает себя пока Вы были негативно настроены?
… Ну… Я просто думаю, что я такой человек.
*смеется* Но даже если Вы говорите, что Вы негативный и темный, я думаю, это не та тьма, которая мешает Вам смотреть вперед. И так как Вас вытолкнуло за пределы Вашей негативной стороны, единственное, что Вы можете делать – это двигаться в сторону позитива. Я думаю, что эти чувства содержит в себе «Speed».
Да… Это очень полезно – то, что вы сказали, то, что я не мог сформулировать в словах. *смеется* У меня определено было такое чувство… У меня также было чувство, что я хочу сбежать от этого напряжения, но каким-то образом я также распознал, что я из тех кто будет продолжать жить, беспокоясь с сожалением в этом напряжении.
Вы в конце концов его приняли?
Скорее, я бы хотел быть более твердым, я хочу больше силы. *смеется*
А на самом деле, Вы прежде всего поглощены мыслями о себе?
Да, возможно… конфликты и то о чем я беспокоюсь, находясь в различных обстоятельствах… Возможно я занят мыслями, в которых я задаюсь вопросом где мой выход и вход…
А остальные люди, которые не связаны с Вами напрямую, например, люди, которые умирают на войне в заливе, это не связано с Вами напрямую. Вас беспокоят мысли такого рода?
Видя это… невозможно ничего не чувствовать. Но факт в том, что я не могу написать об этом… Это будет производить впечатление, что ты не можешь сказать об этом, так как никак с этим не связан. В словах, произнесенных матерями, которые посылают своих детей на поле битвы, есть то, что сжимает твое сердце… И я не смогу написать этого. Если бы я был этой матерью, я вероятно смог бы написать об этом…
Понятно. Сейчас Вы находитесь в ситуации, в которой Вы чувствуете психологическое беспокойство, не так ли?
О, это по-прежнему много всего. *смеется* Но… так получилось, что то, что нестабильно – стабильно для меня.
Какая неудача. *смеется*
*смеется* Я хочу сказать, у меня есть немного энергии, на некоторое время, потому в моменты, когда мои чувства нестабильны, эта энергия, которая старается оказывать сопротивление, это… очень помогает. *смеется*
Откуда появляется эта энергия?
...Я думаю из различных вещей… Это просто разные мелочи. Например, я думаю, что когда я это закончу я могу закурить, я могу выпить, я могу сесть за руль, я могу послушать музыку.
Так это не энергия приходящая из того факта, что Вы – артист, это скорее энергия, приходящая в момент, когда Вы перестаете быть артистом?
*смеется* …Она приходит из одиночества. То, что один позволяет мне либо оставаться артистом, либо становится, если я этого хочу, одним из этих обыкновенных 24-летних парней? *смеется*
И что же Вы делаете, кода снова становитесь одним из этих обычных 24-летних парней? *смеется*
*смеется* Я зажигаю небольшую лампу, опрокидываю стакан, опрокидываю за ним следующий стакан молока *смеется*, и если вы можете представить меня, смотрящим видео… или делающим что-то… *взрыв смеха*
Так Вы пьете так много каждый день.
Практически каждый день… *смеется* Так что мое тело немного…
Я слышал, что Вы хорошо переносите алкоголь.
Когда Вы устойчивы к нему, это очень неприятно, знаете… Так как я устойчив, количество все увеличивается, и так как оказалось, что я устойчив, вопрос о том, чтобы напиться даже не стоит. *взрыв смеха*
Для этого альбома, Вы думали что-нибудь о слушателях? Вы пытались, например, выразить себя более понятно?
Я? Практически нет, совсем нет. Я думаю, что я хотел быть понятым, но… если я единственный, кто понимает – этого достаточно. *смеется*И я не волнуюсь о тех, кто не понимает. А если кто-то понимает… я хотел бы поздравить его несколько тысяч раз, того кто не понимает. *смеется*
Но, по-моему, на этот раз все довольно понятно.
Я тоже так думаю.
«Chikashitsu no Melody» – очень неприятная песня. Я был немного удивлен, увидев, что в Вас есть эта сторона.
Ну, так как мне не нравится факт того, что люди могут подумать, что песня схожа со мной, так как иллюзия, которую я подготовил – это отговорка, чтобы сказать, что это такого рода история… *смеется*В ней содержится что-то очень близкое к противопоставлению… Так имея две стороны, истинную сторону и оборотную сторону одной вещи. Мне бы хотелось, чтобы люди читали в глубине то, что скрыто за словами. Например, в «MAD», когда я говорю, «я сошел с ума», возможно на самом деле я не думаю так, возможно, на самом деле я хочу сказать, что это то, что вокруг меня сумасшедшее… и что «я был чист»…
Когда ребенок, который не знал общества, сталкивается с общественным веянием и думает, что это ужасно, та часть, которую он ненавидит, может быть его собственным отражением.
Возможно все совершенно наоборот, но мне интересно, как бы это было, если бы я смог почувствовать с моими сегодняшним знаниями и суждениями изменение окружающей меня обстановки, когда я переходил из начальной в среднюю школу. Если сегодня у меня есть опыт того, что я чувствовал в то время, факт того, что учителя изменятся или у меня будет больше друзей, возможно, будет чем-то очень пугающим.
Вы бы хотел полностью изменить то, что Вас окружает?
Ну… я просто думаю об этом как о чем-то нереальном, но… случается, что меня интересует, как это будет, если я поеду за границу, так как никто не будет знать меня, если я буду жить там.
О, ну я Вам соболезную. *смеется* В прошлый раз в интервью в Докухон вы сказали что-то вроде того, что когда Вы покинули Гумму, переехав в Токио, Вы думали что это будет замечательно, потому что в Токио нет никого кто бы знал Вашу сторону, достойную сожаления. А теперь Вы сказали это, находясь в Токио.
В конце концов я могу отправится в никуда. *смеется* Но я не думаю об этих вещах каждый день. Только когда я пишу стихи. *смеется*
@музыка: BUCK-TICK - Kurutta Taiyou
@темы: Перевод, Статья, 1991, Sakurai Atsushi