Я не знаю каков процент сумасшедших на данный час, но, если верить глазам и ушам - больше в несколько раз©
[SEXY STREAM LINER/ONE LIFE, ONE DEATH/ Kyokutou I LOVE YOU]
SEXY STREAM LINER – 10-й альбом, выпущенный 10 декабря 1997-го
ONE LIFE, ONE DEATH – 11-й альбом, выпущенный 20-го сентября 2000-го
Kyokutou I LOVE YOU – 12-й альбом, выпущенный 6-го марта 2002-го
Перевод с японского: Lola
Перевод с английского: KoNeKo
читать дальшеСегодня мы начинаем с [SEXY STREAM LINER], так что вы помните о записи этого альбома?
Первое, это было время, когда мы сменили лейбл, правильно. Так как нас волновало, что мы работаем с Victor достаточно долго. Мы очень хотели попробовать что-то новое с другой компанией.
С тех пор как вы покинули Victor, рабочая среда, должно быть, изменилась, какой она была в то время…?
Да, ну, у новой компании, конечно же, был другой подход. И мы, конечно же, понимали, что не все люди, которые управляют компаниями, одинаковы. Так что атмосфера была абсолютно другой.
И после того как вы покинули Victor, вы, ребята, писали новые песни, правильно?
Да, наш подход к работе был такой же, как всегда. Но, из-за того, что мы сменили компании, мы должны были задуматься об этом.
А как это повлияло на вас, Юта-сан?
Неожиданно для себя я был напуган всем этим. Меня интересовало, сможем ли мы работать так же, как мы делали это раньше. Понимаете, у них был свой метод, когда дело доходило до записи, а у нас – свой. Так что нам было интересно, что мы можем сделать, а что нет. Это было как… «все действительно будет в порядке»?
Так как все проходило в конечном итоге?
Мы говорили с работниками компании об этом и они сказали, что будут все делать так, как мы делали раньше.
У вас есть какие-то конкретные воспоминания о записи [SEXY STREAM LINER], которыми вы хотели бы поделиться?
Да… что мне больше всего запомнилось… несомненно это должен быть вид из пансионата. Он был удивительным, там была стойка, а прямо напротив нее – окно, выходящее на гору Фудзи. *улыбается* Это было идеально. Это действительно поражало.
Как чудесно записываться, имея такой чудесный вид из окна!
Я считаю… на этот раз у нас были отличные песни с самого онсета (1)… и так как песен было много план с самого начала был – записываться, любуясь Фудзи-сан.
Это был первый раз, когда вы записывались в пансионате?
Нет, мы записывали еще в одном [darker than darkness]…
Была какая-то песня, которой вы действительно прониклись во время записи [SEXY~]?
Я действительно проникнулся [Kimi ga shin… dara]. В тот раз я использовал мой безладовый бас. Я говорю. Что использовал мой безладовый бас, но знаете, лады были сняты. Но вы можете сказать, где они были, даже, несмотря на то, что они были убраны. Довольно четко видны линии, там, где были лады. В любом случае, я просто использовал этот бас, потому, что продюсер решил, что его звучание было идеальным для этой песни… но на нем действительно не было ладов. Он был в чем-то похож праворукий бас, на котором я играл в последнее время. Например, теперь, так как я уже использовал его, если меня попросят сыграть на нем, я с радостью это сделаю! Без проблем. Но, тогда было совсем по-другому, я был занят тем, что пытался заставить проработанные фразы в песне звучать не так ужасно. Это было… вообще-то довольно болезненно… Но, Фудзи-сан была прекрасна. *улыбается*
Затем вы отправились делать [ONE LIFE, ONE DEATH], но это было после перерыва, который длился почти три года. Так чем вы занимались в этот период?
Ммм… выступали и все такое.
И еще BMG стал вашим лейблом.
Да, ну, компания, с которой мы работали, объединилась с BMG, это, кажется, был самый простой способ делать дела в то время.
В результате название компании изменилось, на то, которое она носит сейчас, но было ли это лучше для вас, ребята?
Да. Было хорошее предчувствие, когда мы делали [ONE LIFE~], казалось, что мы действительно можем выразить то, что у нас внутри накопилось. Я до сих пор помню, это было как со знаменитостями или бизнесменами? В любом случае, мы все были в этом зале, каждого зарегистрировали (на BMG есть огромный зал, похожий на университетскую аудиторию) и все работники компании сидели перед нами, а мы должны были произнести речь вроде «это направление, в котором мы бы хотели продвигать Buck-Tick и мы с нетерпением ждем начала работы со всеми вами». Казалось, мы сами себя представили. Мне показалось, что наш дебют снова состоялся.
Как проходила сама запись?
Ну, ходил этот слух *улыбается*, что в студии водилось приведение. Но запись прошла хорошо.
После слияния компаний, вы выпустили сингл [GLAMOROUS], а как лично вам понравился клип?
Это была наша настоящая студия.
О! Это была ваша студия того времени? Я думал это только декорации. Говоря о клипах, есть тот, который вам особенно нравиться, Юта-сан?
Хмм… конечно, мне нравится [Aku no Hana]. Он произвел на меня глубокое впечатление, я полагаю… это не только из-за того, что вы видите, а также, потому что это было что-то новое для меня. А также его режиссером был Хияси-сан. Я действительно считаю, что он подходит под атмосферу песни. И то же самое с [GLAMOROUS]. *улыбается*
У вас остались какие-то воспоминая о виде во время записи?
Конечно, приведение в студии *улыбается* сложно забыть.
*улыбается* А как это вообще – работать с BMG?
Аа, да, ну, я считаю, что это хорошая звукозаписывающая компания. Все были ими довольны, также у них был свой способ работы.
У всех свои методы, конечно, но вы не считаете, что атмосфера на BMG подходит Buck-Tick? В любом случае, после этого вы выпустили [Kyokutou I LOVE YOU], теперь мы подошли ближе к последним работам.
Аа, запись [Kyokutou~] прошла практически также… но, на нее снят лучший клип. *улыбается*
С огнем.
Да, мы сняли его с первой попытки…
Вы выступали на концерте только для членов фан-клуба в костюмах из клипа, правильно?
Правильно. Понимаете, просто так получилось, что… что это был самый короткий отрезок времени, потребовавшийся для съемок одного из наших клипов. Но мы не можем постоянно снимать их с первой попытки как этот.
Как проходила запись [Kyokutou~]?
Пожалуй, можно было сказать, я понял как все работает, так как к тому времени я это уже делал. Не было той болезненности и досады, как в прошлом…
Вы говорите о том, насколько ужасным было расписание в то время?
Да, я хочу сказать, что это было неприятно даже для персонала.
Вы помните какие-либо происшествия или проблемы, которые возникали в процессе записи…?
Ахаха… проблемы?! Нет. А что касается несчастных случаев – тоже нет.
Что насчет воспоминаний о туре? Например, о выступлении в зале NHK?
Меня сильно впечатлил зал NHK, да. Режиссером видео был не Хаяси-сан, но, аа, оно было наполовину сделано звукоинженерами [Kyokutou~] Хирума-саном и Нансэки-саном.
Не очень часто случается, что два звукоинженера работают над одним альбомом?
Да. Это делает его таким интересным.
Так мы поговорили о трех альбомах на этот раз, за период между 1997~2002, пять лет.
Ага. Вновь оглядываясь на это время… для нас это был период многочисленных изменений… не так ли?
Скажите финальное слово об этих пяти годах?
Да, ну… мы смогли выработать крепкую хватку, и это было отличное чувство. Я считаю, что для нас это было хорошее время во многих отношениях.
(1) Онсет – начало музыкального произведения, в котором амплитуда растет от нуля до первого пика.
(2) Бас-гитара (См. раздел безладовая бас-гитара)
SEXY STREAM LINER – 10-й альбом, выпущенный 10 декабря 1997-го
ONE LIFE, ONE DEATH – 11-й альбом, выпущенный 20-го сентября 2000-го
Kyokutou I LOVE YOU – 12-й альбом, выпущенный 6-го марта 2002-го
Перевод с японского: Lola
Перевод с английского: KoNeKo
читать дальшеСегодня мы начинаем с [SEXY STREAM LINER], так что вы помните о записи этого альбома?
Первое, это было время, когда мы сменили лейбл, правильно. Так как нас волновало, что мы работаем с Victor достаточно долго. Мы очень хотели попробовать что-то новое с другой компанией.
С тех пор как вы покинули Victor, рабочая среда, должно быть, изменилась, какой она была в то время…?
Да, ну, у новой компании, конечно же, был другой подход. И мы, конечно же, понимали, что не все люди, которые управляют компаниями, одинаковы. Так что атмосфера была абсолютно другой.
И после того как вы покинули Victor, вы, ребята, писали новые песни, правильно?
Да, наш подход к работе был такой же, как всегда. Но, из-за того, что мы сменили компании, мы должны были задуматься об этом.
А как это повлияло на вас, Юта-сан?
Неожиданно для себя я был напуган всем этим. Меня интересовало, сможем ли мы работать так же, как мы делали это раньше. Понимаете, у них был свой метод, когда дело доходило до записи, а у нас – свой. Так что нам было интересно, что мы можем сделать, а что нет. Это было как… «все действительно будет в порядке»?
Так как все проходило в конечном итоге?
Мы говорили с работниками компании об этом и они сказали, что будут все делать так, как мы делали раньше.
У вас есть какие-то конкретные воспоминания о записи [SEXY STREAM LINER], которыми вы хотели бы поделиться?
Да… что мне больше всего запомнилось… несомненно это должен быть вид из пансионата. Он был удивительным, там была стойка, а прямо напротив нее – окно, выходящее на гору Фудзи. *улыбается* Это было идеально. Это действительно поражало.
Как чудесно записываться, имея такой чудесный вид из окна!
Я считаю… на этот раз у нас были отличные песни с самого онсета (1)… и так как песен было много план с самого начала был – записываться, любуясь Фудзи-сан.
Это был первый раз, когда вы записывались в пансионате?
Нет, мы записывали еще в одном [darker than darkness]…
Была какая-то песня, которой вы действительно прониклись во время записи [SEXY~]?
Я действительно проникнулся [Kimi ga shin… dara]. В тот раз я использовал мой безладовый бас. Я говорю. Что использовал мой безладовый бас, но знаете, лады были сняты. Но вы можете сказать, где они были, даже, несмотря на то, что они были убраны. Довольно четко видны линии, там, где были лады. В любом случае, я просто использовал этот бас, потому, что продюсер решил, что его звучание было идеальным для этой песни… но на нем действительно не было ладов. Он был в чем-то похож праворукий бас, на котором я играл в последнее время. Например, теперь, так как я уже использовал его, если меня попросят сыграть на нем, я с радостью это сделаю! Без проблем. Но, тогда было совсем по-другому, я был занят тем, что пытался заставить проработанные фразы в песне звучать не так ужасно. Это было… вообще-то довольно болезненно… Но, Фудзи-сан была прекрасна. *улыбается*
Затем вы отправились делать [ONE LIFE, ONE DEATH], но это было после перерыва, который длился почти три года. Так чем вы занимались в этот период?
Ммм… выступали и все такое.
И еще BMG стал вашим лейблом.
Да, ну, компания, с которой мы работали, объединилась с BMG, это, кажется, был самый простой способ делать дела в то время.
В результате название компании изменилось, на то, которое она носит сейчас, но было ли это лучше для вас, ребята?
Да. Было хорошее предчувствие, когда мы делали [ONE LIFE~], казалось, что мы действительно можем выразить то, что у нас внутри накопилось. Я до сих пор помню, это было как со знаменитостями или бизнесменами? В любом случае, мы все были в этом зале, каждого зарегистрировали (на BMG есть огромный зал, похожий на университетскую аудиторию) и все работники компании сидели перед нами, а мы должны были произнести речь вроде «это направление, в котором мы бы хотели продвигать Buck-Tick и мы с нетерпением ждем начала работы со всеми вами». Казалось, мы сами себя представили. Мне показалось, что наш дебют снова состоялся.
Как проходила сама запись?
Ну, ходил этот слух *улыбается*, что в студии водилось приведение. Но запись прошла хорошо.
После слияния компаний, вы выпустили сингл [GLAMOROUS], а как лично вам понравился клип?
Это была наша настоящая студия.
О! Это была ваша студия того времени? Я думал это только декорации. Говоря о клипах, есть тот, который вам особенно нравиться, Юта-сан?
Хмм… конечно, мне нравится [Aku no Hana]. Он произвел на меня глубокое впечатление, я полагаю… это не только из-за того, что вы видите, а также, потому что это было что-то новое для меня. А также его режиссером был Хияси-сан. Я действительно считаю, что он подходит под атмосферу песни. И то же самое с [GLAMOROUS]. *улыбается*
У вас остались какие-то воспоминая о виде во время записи?
Конечно, приведение в студии *улыбается* сложно забыть.
*улыбается* А как это вообще – работать с BMG?
Аа, да, ну, я считаю, что это хорошая звукозаписывающая компания. Все были ими довольны, также у них был свой способ работы.
У всех свои методы, конечно, но вы не считаете, что атмосфера на BMG подходит Buck-Tick? В любом случае, после этого вы выпустили [Kyokutou I LOVE YOU], теперь мы подошли ближе к последним работам.
Аа, запись [Kyokutou~] прошла практически также… но, на нее снят лучший клип. *улыбается*
С огнем.
Да, мы сняли его с первой попытки…
Вы выступали на концерте только для членов фан-клуба в костюмах из клипа, правильно?
Правильно. Понимаете, просто так получилось, что… что это был самый короткий отрезок времени, потребовавшийся для съемок одного из наших клипов. Но мы не можем постоянно снимать их с первой попытки как этот.
Как проходила запись [Kyokutou~]?
Пожалуй, можно было сказать, я понял как все работает, так как к тому времени я это уже делал. Не было той болезненности и досады, как в прошлом…
Вы говорите о том, насколько ужасным было расписание в то время?
Да, я хочу сказать, что это было неприятно даже для персонала.
Вы помните какие-либо происшествия или проблемы, которые возникали в процессе записи…?
Ахаха… проблемы?! Нет. А что касается несчастных случаев – тоже нет.
Что насчет воспоминаний о туре? Например, о выступлении в зале NHK?
Меня сильно впечатлил зал NHK, да. Режиссером видео был не Хаяси-сан, но, аа, оно было наполовину сделано звукоинженерами [Kyokutou~] Хирума-саном и Нансэки-саном.
Не очень часто случается, что два звукоинженера работают над одним альбомом?
Да. Это делает его таким интересным.
Так мы поговорили о трех альбомах на этот раз, за период между 1997~2002, пять лет.
Ага. Вновь оглядываясь на это время… для нас это был период многочисленных изменений… не так ли?
Скажите финальное слово об этих пяти годах?
Да, ну… мы смогли выработать крепкую хватку, и это было отличное чувство. Я считаю, что для нас это было хорошее время во многих отношениях.
(1) Онсет – начало музыкального произведения, в котором амплитуда растет от нуля до первого пика.
(2) Бас-гитара (См. раздел безладовая бас-гитара)
@темы: Перевод, Fish Tank, Higuchi Yutaka