Интервью с Имаи, Ютакой и Толлом: Kanemitsu Hirofumi
Интервью с Ацуси и Хидэ: Yanagi Kenichiro
Перевод с японского: Lola
Перевод с английского: KoNeKo
читать дальше~Сакураи Ацуси~
Мелодия нового сингла удивительна.
*улыбается* Правда?
Да. Я могу понять, почему Buck-Tick решили на этот раз продвигаться в данном направлении, но, я удивлен тем, что это произошло именно сейчас. Что вы об этом думаете Сакураи-сан?
Честно говоря, я действительно считал, что для сингла подошла бы совсем другая песня, потому, что та песня мне очень нравилась, но мнения других участников группы и персонала сошлись на том, что именно эта станет популярной. И, когда я подумал об этом с точки зрения сингла, я не нашел ничего лучше, так как сингл, в первую очередь должен быть легко запоминающимся, песня в стиле поп – это то, что надо. Кроме того, обычно, это хорошо, если кульминация песни написана на английском. Это именно то, что представляет собой «сингл», и в нем все это есть. Постепенно я понял это для себя.
Хихихихи.
Теперь я считаю, что это супер привлекательная песня. *улыбается*
Ха ха ха ха. Это правда. Я согласен, песни в стиле поп забавные. В предыдущем интервью Имаи-сан говорил, что он использует группу как средство для достижения результата, но, несмотря на границы, которые он обозначил, кажется, что он хочет преуспеть в создании чего-то эмоционального, как сейчас, песни довольно живые и радостные, но на самом деле Имаи-сан далеко не радостный и живой. *улыбается* Потому я подумал, что должно быть и группе это показалось странным.
Лично меня это поначалу смутило. Потому, что сюжет, который мне нравится не изменился, я думал, что мы сделаем что-то более жесткое и темное. Когда я думаю об этот сейчас, я понимаю, что мы это уже сделали. И теперь мне хотелось бы создать что-то светлое.
Если не принимать во внимание то, что вы хотели сделать что-то более светлое, Сакураи-сан, то, так как эта довольно забавная песня, исполнять ее было не слишком трудно, не так ли?
Да, это было не трудно. Поначалу это меня смутило. Но, я не должен говорить такие вещи, рекламируя ее.
Нет, все в порядке, я хотел, чтобы вы мне ответили. Я знаю, каков ваш взгляд на мир, Сакураи-сан, и я думал, что понимаю направление, в котором, продвинулись Buck-Tick. Но, затем вы выпустили этот сингл. Так что я подумал, что узнать ваше мнение о нем будет очень важно, а также я хочу, чтобы вы рассказали о нем потому, что это отличный сингл.
…понимаю. Недавно мы сняли клип для этой песни, и я смог в полной мере насладиться процессом. *улыбается* Даже, несмотря на то, что … у меня был этот негативный образ, это распространилось и на тех, кто меня окружает. Так, если я меняю свое отношение на позитивное, то и другие участники группы присоединятся и тоже будут счастливы. Мне кажется, будто это роль, которую мне дали.
Ну, тогда если вы отвернулись от темного и тяжелого, какой же образ вы воплощаете сейчас, Сакураи-сан?
Аа, в предыдущем альбоме «13 kai wa gekkou» я хотел облачиться в готический образ, и в этом смысле, все вышло идеально, это казалось мне естественным, но, это было желанно для меня как вызов, а теперь все сделано. Так что ~ сейчас эта часть меня глубоко запрятана. Конечно, я всегда совершенствую то, что во мне заложено, так что, если случиться так, что подобные образы в конечном итоге выйдут наружу, тогда, естественно, я буду над ними работать.
Вы всегда открыты для новых возможностей.
*улыбается* Да.
В этой песне, кажется, по крайней мере, мне, что у вас и Имаи-сана могут быть проблемы с исполнением. Имаи-сан сказал мне: «она не о том, как я счастлив сейчас, а скорее о том, как наша группа выражает радость». У вас другой взгляд на мир, но даже в вашей жизни бывают счастливые моменты, Сакураи-сан, так что, вы не пытаетесь выразить эти чувства в песнях Buck-Tick о любви?
Да, да. Возможность выразить их мне очень помогает, я благодарен за это. Как вокалист, я не знаю много это, или мало, но, я считаю, что это шаг в правильном направлении.
И снова, вы 20 лет вместе в качестве группы, это время перемен, но как мир воспримет эту перемену *улыбается*? Это так характерно для Buck-Tick.
Да. Конечно, это стало для нас поворотным моментом, но это прозвучит очень странно, если я скажу что это временный поворотный момент. *улыбается*
Ха ха ха ха! Да, я согласен. Вот то, что вы бы могли сказать, Сакураи-сан. «Поначалу меня смущали стихи других участников группы, но сейчас я исполняю их и это весело», кажется это и есть история появления нового облика группы.
Ха ха ха ха. Да, так вы понимаете, что главное в том, что мы не стоим на месте.
~Хосино Хидэхико~
Меня удивило то, что новый сингл выполнен в стиле поп.
Ха ха ха ха, правда? Возможно, он не будет таким же успешным, как и релиз.
Нееет. Я не сомневаюсь в том, что он будет отличным.
… кажется, у нас было 4–5 песен-кандидатов? У участников группы были разные мнения насчет того, которая из них лучшая. Что-то в минорном тоне *улыбается*, что-то менее «рок», и, в конце концов, это то, что было выбрано.
Я думаю это отличный прорыв, весь альбом такой искренний. Особенно этот сингл.
А, вы так думаете?
Да. Я думаю, именно поэтому вы смогли измениться, даже теперь, после 20 лет.
Возможно это так…
Я думаю, если бы вы не умели меняться, то вы не пробыли бы вместе так долго. Но, в то же время, если бы вы не были вместе, тогда, вы бы не могли изменяться.
Да. Не только нам это нравится. Мы изменились. Перед этим мы создали концептуальный альбом. А теперь – нет.
Но, который лучше…?
Они оба веселые. Ха ха ха.
Но где вы нашли веселье у Buck-Tick? О боже, простите, это звучи как такой наивный вопрос.
Ха ха ха. Для меня концентрация на чем-то одном, восприятие альбома как единой работы в определенное время, и есть веселье.
В таком случае, что вам больше всего нравится, как участнику группы?
Это атмосфера.
А как вы считаете, какова ваша роль в группе? Это превращается в самоанализ.
… какова моя роль? Ну, возвращаясь в то время, когда я считал, что я был единственным, кто пытается обойти трудности. Я не говорю, что мы стояли на месте, не, мы продвигались. Но, я думаю, я как топливо, которое позволяет группе двигаться вперед, не сходить с дистанции.
Таким образом, вы считаете, что вы способны продолжать меняться вместе с группой?
Ну, как вы сказали раньше, если бы я не был с ними так долго, я бы не смог.
Это странно, не правда ли? Все это, это изменение не вызвало разногласий? Как правило, разногласия между людьми – обычное дело.
Аа, обычно так и бывает, не правда ли?
*улыбается*
Но, нам просто весело вместе, мы пятеро – это все, что для этого нужно.
Так, что вы тогда думаете, Хосино-сан, о группе и вашем месте в ней, и как вы изменились за этот год?
Вообще-то фундаментально мы не изменились. Это верно и для группы и для меня. В каких-то отношениях все действительно по-прежнему, также как когда мы учились в старшей школе. Конечно, есть вещи, которые мы просто не могли делать тогда. Это как быть членами нашего собственного общества. *улыбается* Так, в основном, мы не изменились.
Понимаю.
Я думаю, причина в том, что мы делали на протяжении этих 20 лет.
И так как вы не изменились, вы уверены в нем.
Это тоже. Вообще, даже в отношении нас самих, нашей музыкальной позиции, мы не изменились с тех пор как стали создавать свою собственную музыку, и для нас более чем естественно делать отличающиеся друг от друга вещи с самого начала. Так, я, честно говоря, не ощущаю, что перемена произошла неожиданно.
~Ягами Толл~
Что вы думаете о турах с другими группами?
А, это интересно. Прошло уже много времени, с тех пор как мы делали что-то подобное. Последний раз что-то похожее это было с японскими артистами LSB (1), не так ли?
Как дела обстоят в настоящее время?
Конечно, это интересно наблюдать за нашими великолепными гостями во время репетиций и все такое. Такими как Митиро-сан (2) и Цутия-сан (3). Это было замечательно, как смотреть на шоу одного актера! *улыбается*
Вахахахаха.
Мне это нравилось. Всю жизнь находиться в хорошей атмосфере.
Это так. А я слышал, что вы очень рекомендовали «Alice in Wonder Underground» на роль сингла.
Когда я слушал ее, во время предварительного прослушивания, я понял, что эта песня, несомненно, должна стать синглом. Я думал, это именно то, что мы хотели для сингла, но ни Аттян, ни Имаи так не считали… *улыбается*
Хохохо. (4) Я думал, что из этого выйдет хороший сингл, еще когда прослушал песню на ранней стадии.
Видите! Я считал, что аранжировка действительно подходит к мелодии. Я был удивлен тем, что сам композитор не видел этого. Все вокруг настаивали на том, что из нее получился бы отличный сингл!
Остальные смогли оценить ее объективно. Этот сингл, наравне с альбомом, имеет такое привычное звучание группы, что вы об этом думаете?
Кажется что это хард-рок и кантри с чем-то похожим на традиционные мотивы. Нет того ощущения четкой конструкции, как в «13 kai~». Потому это похоже на рок.
Вы считаете, что этот простой стиль сравнительно труден?
Он сложный, да. Тип композиции, в сочетании с таким видом песен, кажется сложным, но как человек, который это играет, могу сказать, что он довольно легкий для исполнения группой. Различие, когда мы делаем простые песни, такие как эта, заключается в настроении, которое исходит от песни день ото дня. Эмоциональные достоинства и недостатки. Именно это делает песню интересной, но, то, что она требует возникновения этих эмоций и делает ее сложной.
О записи…
Даже, несмотря на то, что сейчас все хорошо, были некоторые затруднения с альбомом. Например, с песнями, которые были почти закончены, но аранжировка изменилась, и мы были вынуждены перезаписывать их.
А что насчет названия, «Tenshi no Revolver»?
По началу… я был абсолютно в нем уверен. *улыбается*
Так.
Но, через некоторое время я задумался, а не должно ли оно быть другим. *улыбается*
Хохохо. (4) Вы добавили в сингл вторую песню – собственную кавер-версию «tight rope».
Я смеялся над этим, это как последний шаг движения вне закона. Как с the Beatles. *улыбается* Но это было хорошее приложение. Теперь у нее более свежее звучание.
Должно быть, вы с нетерпением ждете «ON PARADE»?
Ну, я думаю, это будет весело, но также это будет долго. Как долго он будет идти?
Я не могу точно сказать сколько будут длиться живые выступления, но концерт начинается в час, и, в общей сложности, он продлится восемь часов.
Восемь часов! Хахаха, ну, я думаю, это был хороший год для нас. Мне просто стоит быть осторожным, чтобы не получить тепловой удар. *улыбается*
~Хигути Ютака~
Я слышал, что вы отменили последнее шоу тура на Окинаве из-за тайфуна.
Да. Из-за этого, я напился.
А? Что?
Вчера, я выпивал с Кимура-куном (из hurdy gurdy). Я заснул, так как думал, что не поеду домой, и тут пришел Асаки-тян (AGE OF PUNK). Он меня разбудил.
Вахахаха, так вы вели себя ответственно, как я вижу.
Да я выпил еще, хахахаха.
Так, сейчас тур подходит к концу.
Да, но я от этого так счастлив. Я совсем не чувствую себя измотанным. Для меня было настоящей привилегией работать со всеми, и, кажется, и они были этому рады. А также фанаты были счастливы. Мы все понимали друг друга, я также чувствовал, что мы все понимаем, как друг с другом работать. Я был действительно рад.
И скоро все закончиться на «ON PARADE» в сентябре.
Я хотел сделать что-то в стиле Zepp. Но самая лучшая часть этого события не это; для нас, на самом деле, это то, что все, кто выступает с нами – замечательные артисты и то, что мы привязались друг к другу, у Buck-Tick получилось сделать это.
Тогда расскажите нам историю создания сингла.
На этот раз мы просто хотели хорошую песню. Я считал, что все они хороши. Они все звучали профессионально.
Они удивительно простые и в то же время вы действительно углубили свой подход к работе, но это напоминает мне ваши ранние дни, стилистически.
Это интересно, не так ли? С этим альбомом получилось так, что мы сократили число звуков. Потому он может показаться более «сырым», мы хотели создать ощущение реального звучания, так, чтобы вы слышали пение, вы слышали гитары и бас, вы слышали мощь ударных.
Понимаю.
Но, как это сформулировать… я не говорю, что звук не важен, это очень важно – наличие пяти этих видов звучания.
А, конечно.
Когда все мы в студии, мы не начинаем просто так «эй, давайте сделаем это», на самом деле мы все обдумываем, даже перед тем, как просто отправиться в студию. Мы уже понимаем песню, перед тем как приступить к записи. Мне кажется, что теперь мы это лучше понимаем, как группа.
Потому сейчас они настолько мощно звучат.
То, что мы пятеро делаем, по-моему, стало еще сильнее. Неважно это песня в стиле поп или ближе к industrial, или если я хочу создать что-то экстремальное, и, скажем, если мы играем энка (5), то, как Аттян поет, как я играю, и Ании играет, и когда Имаи-кун и Хидэ играют, не важно в каком стиле, это то, что делает нас Buck-Tick.
В любом случае, я бы хотел увидеть как вы, ребята, играете энка.
Хахахахахаха!
Простите, я издевался. Ваша музыкальная глубина проявляется через такие вещи как хороший ритм, но в то же время, этот подход, кажется, отменяет необходимость в гитарных соло. Даже, несмотря на то, что это звучит именно так, на самом деле все не так для вашей группы, не правда ли?
Ну, если все хорошо, тогда это неважно? Даже, если бы для меня не было необходимости играть на басу, я бы чувствовал себя мертвым, если бы не попробовал. Я хочу, чтобы я всегда мог сказать Имаи-куну «и это мы тоже можем попробовать».
Ваши запросы быстро растут.
Да, именно. Это неправильно… просто полагаться на имя группы, но также неправильно делать свои собственные песни в абсолютном отрыве от других. Это сложно. Удивительно как я не проработал это в отношении к самому себе. *улыбается* Я больше не работаю над песнями. Я действительно думаю, что, то, что мы делаем, это просто мы, какие мы есть.
Что вы поняли для себя после 40?
Честно говоря, теперь я чувствую, что могу осознать так много всего. Например, во время тура я нашел общий язык со всеми другими группами, даже с TOKIE-сан и J-саном, это похоже на то, что я могу сказать, что что-то удивительно, если это так. Наконец, в этом возрасте я могу сказать, что понимаю что-то. Возможно, это то, что только люди продолжающие держаться на плаву понимают.
Я думаю, вы немного гордитесь собой.
О, да.
~Имаи Хисаши~
Так был тайфун. И последнее шоу в Окинаве пришлось отменить…
Ну, мы должны были подумать о других людях, которые в этом участвовали, понимаете.
Каких людях?
Даже если люди могут идти, оборудование – нет. Его должны были провести до Кюсю, и как бы мы это сделали? Кто-то должен был перевозить его, а это значит, что они бы не спали двое суток, а это слишком опасно. *улыбается*
Что вы думает о туре с другими группами?
Чем дольше мы этим занимаемся, тем больше мне это нравиться. Также забавно смотреть на другие группы. Я всегда стою за сценой, наблюдая.
Как это было? Учитывая желание Митиро-сана.
Я был действительно впечатлен… тем, что мы сыграли вместе. Он играл «Warsaw no Gensou». Он позвал меня на сцену во время последней песни.
Должно быть, ваше сердце забилось сильнее, когда вы услышали те долгожданные слова.
Примерно за минуту до того как я вышел мое сердце забилось сильнее!! *улыбается*
Цутия-сан также был великолепен на сцене.
Я уже говорил ему, но я был так рад увидеть его. *улыбается* Казалось мой желудок завязывается узлами изнутри, но в хорошем смысле, это было просто удивительно. Я все время наблюдал из-за сцены, и я был в моей сценической одежде, которая, конечно же, была яркой. Я надел яркую желтую рубашку и подумал хм. Я не знаю? А затем – о! Внезапно настало время мне выходить. Я чувствовал, что сильно привлекаю внимание.
Хахахахаха.
После того как Нисикава-кун (abs) выступил с «Dress», я покрылся мурашками. Он просто прирожденный фронт-мен.
Это правда.
Я рад, что все вышло так, как вышло. Я рад, что это событие не превратилось неожиданно в отчетное соревнование.
Так, о «Tenshi no Revolver»…
Не правда ли это круто?
Название заставляет меня трепетать, напоминая о старых временах.
У Сакураи-сана и меня были с ним некоторые проблемы. Мы хотели использовать слово «revolver» не важно, каким образом. Выпивая, я думал о том, что еще можно использовать, и вдруг «динь~!» Это пришло ко мне.
Слово «tenshi» (6) пришло к вам!
Я тут же отправил ему сообщение.
Интересно, что подумал Сакураи-сан, когда получил его. А что с предыдущим синглом «Alice~»?
Я действительно не думал, что эта песня станет синглом, когда писал ее. Я бы никогда и не подумал, что, в конце концов, она станет синглом. Я просто считал, что после «Rendezvous~» необходима перемена, и я думал – что-нибудь в минорном ключе было бы неплохо.
Альбом, тем не менее, превосходен.
Да, да. Затем Ании сказал, что «Alice~» подходит на роль сингла. Казалось это ни на чем не основано! И, честно говоря, я был удивлен, но, конечно, он убедил меня; и, даже, несмотря на то, что я все еще немного сомневался, все было решено, вот так.
Что именно он сказал?
«Это… ИДЕАЛЬНО!!!»
Хахахаха. Но, вы сомневались по поводу многих вещей? В предыдущем интервью вы сказали: «Я использую звучание группы ранних дней как технический прием», и, кажется, вы действительно начали заниматься этой темой.
Да. Интересно куда бы я смог зайти с этим альбомом.
Кажется, что предыдущий сингл, также как и альбом, очень позитивные, запоминающиеся, «будущее радостно, так давайте сделаем несколько песен в стиле поп»?
Вы говорите о звучании, правильно?
Да, о звучании.
Песни… на самом деле, я понятия не имею!
Хахахахаха.
У, конечно там есть песни в таком стиле, но я не считаю, что я будто бы спрашиваю людей – понимают они или нет. Я обычно вставляю довольно сумасшедшие вещи в песни, но на этот раз я убрал их, и это было лучшее, что я мог сделать. Это было довольно легко сделать, с помощью Ёко-тяна, который синтезировал звучание ударных и баса. Затем я оставил гитары, как они есть. В таком виде это звучало хорошо.
Простота – это хорошо.
А, да точно. Обычно говорят, что практичнее с одной гитарой, возможно, это так, когда людям нравиться мелодия, гитарная партия. Конечно, сумасшедшие вещи – это тоже хорошо, но простота – это то, что может пленить в большей степени.
Так на этот раз вы решили сделать что-то в этом роде.
Да. Я не могу сказать об этом ничего плохого. Мне это действительно нравилось с самого начала. Я думаю, что хотел бы это повторить…
Ффхахахаха. Это потому, что до этого вы не уделяли внимания подобным вещам. *улыбается*
Совершенно внезапно я подумал о «Sexy Stream Liner»… как я играл на гитаре настолько хорошо! *улыбается*
Кажется, сейчас вы копируете очень радостного маленького гитариста (En: guitar boy).
Яахахахаха!
(1) LSB – local scene blend/independent music scene (?)
(2) Michiro Endo (En)
(3) Masami Tsuchiya (En)
(4) Японское ククク [kukuku] используется для обозначения злого смеха, кажется это самое подходящее. Не путать с Санта Клаусом (!)
![:-D](http://static.diary.ru/picture/1133.gif)
(5) Энка
(6) ангел
@музыка: BUCK-TICK - Alice in Wonder Underground
@темы: Перевод, 2007, BUCK-TICK, Статья, Sakurai Atsushi, Imai Hisashi, Hoshino Hidehiko, Yagami Toll, Higuchi Yutaka