Прочитайте, как обстоят дела у сайта Дневников и как вы можете помочь!
×
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: 1991 (список заголовков)
12:29 

Pati Pati, выпуск 76, апрель 1991. Хисаши Имаи (гитара)

Я не знаю каков процент сумасшедших на данный час, но, если верить глазам и ушам - больше в несколько раз©
Интервью: Такаси Хага (Pati Pati)

Перевод с японского: Hyluko
Перевод с английского: KoNeKo

читать дальше

@темы: Статья, Перевод, Imai Hisashi, 1991

URL
13:42 

Pati Pati, выпуск 76, апрель 1991. Хосино Хидэхико (гитара)

Я не знаю каков процент сумасшедших на данный час, но, если верить глазам и ушам - больше в несколько раз©
Интервью: Юмико Какой

Перевод с японского: Hyluko
Перевод с английского: KoNeKo

читать дальше

@темы: Перевод, Hoshino Hidehiko, Статья, 1991

URL
17:08 

Pati-Pati. Апрель 1991 года.

Я не знаю каков процент сумасшедших на данный час, но, если верить глазам и ушам - больше в несколько раз©
Ягами Толл (ударные)
Интервью: Кадзуёси Айкава (Doll)


Перевод с японского: Hyluko
Перевод с английского: KoNeKo

читать дальше

@музыка: BUCK-TICK - Kurutta Taiyou

@темы: 1991, Higuchi Yutaka, Yagami Toll, Перевод, Статья

URL
18:54 

Pati-Pati – апрель 1991. Ацуси Сакураи (Вокал)

Я не знаю каков процент сумасшедших на данный час, но, если верить глазам и ушам - больше в несколько раз©
Интервью: Дай Онодзима

Перевод с японского: Hyluko
Перевод с английского: KoNeKo

читать дальше

@музыка: BUCK-TICK - Kurutta Taiyou

@темы: 1991, Sakurai Atsushi, Перевод, Статья

URL
19:41 

Speed. SATELLITE CIRCUIT 1991

Я не знаю каков процент сумасшедших на данный час, но, если верить глазам и ушам - больше в несколько раз©
Для каждого в этой стране… перед камерами… снимаю плащ... :lol:


читать дальше

@музыка: BUCK-TICK - Speed

@настроение: exiting \(^_____^)/

@темы: Субтитры, Перевод, 1991

URL

BUCK-TICK переводы

главная