Прочитайте, как обстоят дела у сайта Дневников и как вы можете помочь!
×
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
17:05 

Shiki 9 (Eng Sub)

Я не знаю каков процент сумасшедших на данный час, но, если верить глазам и ушам - больше в несколько раз©

@музыка: BUCK-TICK - Kuchizuke

@темы: Shiki

URL
21:02 

Buck-Tick - Kuchizuke. Перевод слов с сингла

Я не знаю каков процент сумасшедших на данный час, но, если верить глазам и ушам - больше в несколько раз©
Перевод делался очень быстро, потому возможны неточности как в английском так и в русском


читать дальше

@музыка: BUCK-TICK - Kuchizuke

@темы: 2010, Перевод, Тексты песен

URL
18:45 

Shiki 8 (Русские субтитры)

Я не знаю каков процент сумасшедших на данный час, но, если верить глазам и ушам - больше в несколько раз©

@музыка: BUCK-TICK - Kuchizuke

@темы: Shiki

URL
16:13 

SHAPELESS. ЖИЗНЬ. Интервью с Хигути Ютакой

Я не знаю каков процент сумасшедших на данный час, но, если верить глазам и ушам - больше в несколько раз©
Текст: Sasaki Mika
Перевод с японского: Lola
Перевод с английского: KoNeKo


читать дальше

@темы: 1994, Higuchi Yutaka, Книги, Перевод

URL
15:56 

SHAPELESS. ЖИВЫЕ ВЫСТУПЛЕНИЯ. Интервью с Ягами Толлом

Я не знаю каков процент сумасшедших на данный час, но, если верить глазам и ушам - больше в несколько раз©
Текст: Kojima Satoshi
Перевод с японского: Lola
Перевод с английского: KoNeKo

читать дальше

@темы: 1994, Перевод, Книги, Yagami Toll

URL
15:45 

SHAPELESS. ИМИДЖ. Интервью с Хосино Хидэхико

Я не знаю каков процент сумасшедших на данный час, но, если верить глазам и ушам - больше в несколько раз©
Текст: Kojima Satoshi
Перевод с японского: Lola
Перевод с английского: KoNeKo

читать дальше

@темы: Перевод, Книги, Hoshino Hidehiko, 1994

URL
15:37 

SHAPELESS. ЗВУК. Интервью с Имаи Хисаши

Я не знаю каков процент сумасшедших на данный час, но, если верить глазам и ушам - больше в несколько раз©
Текст: Onojima Dai
Перевод с японского: Lola
Перевод с английского: KoNeKo

читать дальше

@темы: Перевод, Книги, Imai Hisashi, 1994

URL
15:26 

SHAPELESS. СТИЛЬ. Интервью с Сакураи Ацуси

Я не знаю каков процент сумасшедших на данный час, но, если верить глазам и ушам - больше в несколько раз©
Текст: Onojima Dai
Перевод с японского: Lola
Перевод с английского: KoNeKo

читать дальше

@темы: Sakurai Atsushi, Перевод, Книги, 1994

URL
17:20 

Shiki 8 (Eng Sub)

Я не знаю каков процент сумасшедших на данный час, но, если верить глазам и ушам - больше в несколько раз©

@музыка: BUCK-TICK - Kuchizuke

@темы: Shiki

URL
19:53 

Fish Tank 56. Интервью с Ягами Толлом

Я не знаю каков процент сумасшедших на данный час, но, если верить глазам и ушам - больше в несколько раз©
Перевод с японского: Lola
Перевод с английского: KoNeKo



читать дальше

@темы: Yagami Toll, Fish Tank, 2010, Перевод

URL
15:18 

Bridge. Март 2009. Интервью с Сакураи Ацуси и Имаи Хисаши

Я не знаю каков процент сумасшедших на данный час, но, если верить глазам и ушам - больше в несколько раз©
Интервью: Inoue Takako
Перевод с японского: Lola
Перевод с английского: KoNeKo


читать дальше

@музыка: BUCK-TICK - memento mori

@настроение: (^___^) -> (TДT) -> (^__^)

@темы: Imai Hisashi, 2009, Sakurai Atsushi, Перевод, Статья

URL
14:49 

Shiki 7 (русские субтитры)

Я не знаю каков процент сумасшедших на данный час, но, если верить глазам и ушам - больше в несколько раз©

@музыка: BUCK-TICK - Kuchizuke

@темы: Shiki

URL
18:14 

Shiki 7 (Eng Sub)

Я не знаю каков процент сумасшедших на данный час, но, если верить глазам и ушам - больше в несколько раз©

@музыка: BUCK-TICK - Kuchizuke

@темы: Shiki

URL
20:22 

Поздравляю с Днем Рожденья, желаю счастья в личной жизни. Кот =^_^=

Я не знаю каков процент сумасшедших на данный час, но, если верить глазам и ушам - больше в несколько раз©
В Токио уже наступило 19-е августа, и Ягами-сан возможно уже начал отмечать свои 48 в какой-нибудь теплой дружеской компании. ;-)

Присоединимся...



Ну и стишок, правда не мой :gigi:

Желаю в этот день напиться,
В своей квартире заблудиться,
Друзей родных не узнавать,
И не найти свою кровать!!!

@музыка: Happy Birthday to You

@настроение: =^___^=

@темы: Yagami Toll

URL
23:23 

Ongaku To Hito. Март 2009. Интервью с Имаи Хисаши

Я не знаю каков процент сумасшедших на данный час, но, если верить глазам и ушам - больше в несколько раз©
Текст: Kanemitsu Hirofumi
Перевод с японского: Lola
Перевод с английского: KoNeKo

читать дальше

@темы: 2009, Imai Hisashi, Перевод, Статья

URL
14:14 

Shiki 6 (русские субтитры)

Я не знаю каков процент сумасшедших на данный час, но, если верить глазам и ушам - больше в несколько раз©

@музыка: BUCK-TICK - Kuchizuke

@темы: Shiki

URL
19:26 

Shiki 6 (Eng Sub)

Я не знаю каков процент сумасшедших на данный час, но, если верить глазам и ушам - больше в несколько раз©

@музыка: BUCK-TICK - Kuchizuke

@темы: Shiki

URL
21:18 

Atsushi talks about London

Я не знаю каков процент сумасшедших на данный час, но, если верить глазам и ушам - больше в несколько раз©
URL
21:09 

69 Интервью с Ацуси об изменении стихов в Mienai Mono~

Я не знаю каков процент сумасшедших на данный час, но, если верить глазам и ушам - больше в несколько раз©
URL
20:54 

Atsushi and Imai fight

Я не знаю каков процент сумасшедших на данный час, но, если верить глазам и ушам - больше в несколько раз©
URL

BUCK-TICK переводы

главная